김성수 목사/로마서원어해설

4.'보다'-G3708.호라오

은바리라이프 2015. 11. 9. 16:54
 4.'보다'-G3708.호라오ὁράω.....^^(추가2)
트랙백
 글쓴이 : njsmyrna
     조회 : 1,907  




1.G3708 호라오ὁράω

      - G1689 엠블레포.  비교 H7200 하라;(창1:4)빛이 하나님이 보시기에(H7200)...

 2.G2300 데아오마이 - 내용없이 표피적으로 보는 것(교회홈페이지 7분설교 27번 참조)

            (요1:38)예수께서 그 좇는 것을 보시고...

             G 2334 데오레오 - 식별.구경하다.

            (마6:!)사람에게 보일려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라 그리하지 아니

                     하면 하늘에 계신 너희 아버지께상을 받지 못 하느니라           

 3.G 991 블레포βλέπ -문자적으로 상징적으로 '보다'알다,관망하다.

 4.G4648  스코페오σκοπέω- (경계하며)주시하다,주목하다

 5.G3700  옵타노마이 - (중간태의 연장형?)응시하다.

 6.G1491. a 에이돈 - 보다.

              b.에이도스είδος- '우상'형상.모양.형태

 7.G1492 에이도εἴδω- 항상과거시제에만 사용 '보다'

             (요1:39)예수께서 이르시되 와서 보라(G3708)그러므로 그들이 가서 계신 데를

                        보고(G1492)그 날 함께 거하니 때가 열시쯤 되었더라.

 

 8.(창2:19)여호와 하나님이 흙으로 각종 들짐승과 공중의 각종 새를 지으시고

   아담이 무엇이라고 부르나(카라H7121) 보시려고(라아ראהH7200)

 

 

 

p.S ... 지옥.음부(G86 하데스ἅδης-'눈에 보이지 않는''죽은 영혼의 거처-죽은상태.무덤.지옥

                 부정적 불변사+1492에서 유래       

                    하(부정)     + 데스(보이다)   ,에이도.(과거시제)

 

 

* 추가... '산상수훈 49.눈이 성해야 온 몸이 밝다 본문중에서...기록'

옵타노마이

(마6:22절)‘눈은 몸의 등불이니 눈이 성하면 온 몸이 밝다’

                    -‘눈’이라고 번역이 된 ‘옵달모스όφθαλμος/G3788-)’는

 ‘옵타노마이(όπιάνομαι/G3700)’라는 동사의 명사형입니다

                            - 명사 옵달모스는 오프(όπ: 보다)에서 유래했으며, '눈동자, 눈'을 의미하며,

                                역시 '눈'을 뜻하는 옴마(ὄμμαG3659)의 단순한 유사어가 아니라

                                좀 더 특별한 의미로 사용되었다

‘옵타노마이(όπιάνομαι/G3700’는 반드시 ‘에이도εἴδωG1492보다, 알다, 경험하다)’와

    에이도는 호라오에 속한단어임,

블레포(βλέπ/G991)’의 과정을 거쳐

‘호라오(ὁράωG3708)’로 완성이 되어야 한다고 설명해 드린 적이 있습니다.

‘호라오(ὁράωG3708)’는 들음으로 보는 것’을 의미한다고 했습니다.

본다는 것이 그저 사물을 인식하는 행위에 그치는 것이라면

‘들음으로 본다는 것’은 보이는

그 표피 안에 내용으로 담긴 것을 들어낼 수 있는 것을 말합니다.

반드시 성도는 보이는 것 속에서 하나님의 말씀을 들을 수 있어야 하는 것입니다.

그렇게 보이는 것을 인식하는 수준에만 머물러 있는 것을 율법이라 하고,

그 보이는 것을 통하여 그 속에 들어 있는 하나님의 말씀을 들을 수 있으면

그것을 진리라 합니다.