찬송가에서의 아멘 사용
한국에서 찬송가 끝에 아멘이 사용된 것은 1930년대에 들어와서 입니다.
선교사들에 의해서 처음 편찬된 초기(1890-1930) 찬송가에는 아멘이 붙지 않았습니다.
1931년에 나온 감리교찬송가인 "신정찬송가"에는 총 314장 중 약 80곡에, 장로교찬송가인 "신편찬송가"(1935년)에서는 약 230곡에 아멘이 붙여졌습니다.
해방 이후 1949년에 나온 교단연합찬송가인 "합동찬송가"에서는 총 586장 중 270여곡에 아멘이 붙었고, 1967년의 "개편찬송가"에는 총 600여개의 찬송가 중 약 460개의 찬송가에 아멘이 붙었습니다.
현재 우리가 사용하고 있는 "통일찬송가"(1983)에는 총 558장 중 약 290곡에 아멘이 붙어 있습니다.
찬송가 끝에 '아멘'을 붙이는 것은 영미의 찬송가 편찬 관습에서 온 것으로 19세기말과 20세기의 공적찬송가에는 모든 찬송가에 '아멘'이 붙었다고 합니다.
그러나 복음송가와 같이 일시적인 부흥회 노래집에는 '아멘'이나 곡명, 운율을 붙이지 않았기 때문에 초기 한국찬송가에 편입될 때 교단찬송가에서 온 찬송가에는 아멘이 따라오고 복음가에는 아멘이 없이 들어온 것으로 봅니다.
그리고 통일찬송가 편찬시에 아멘이 삭제된 찬송가들이 있는데 '교회', '절기와 행사', 그리고 대다수의 '성도의 생애'에 속하는 찬송가들이 이에 해당됩니다.
반면, 아멘이 새로이 첨가된 찬송가들은 '예배'와 '성도의 생애' 중 '소명과 헌신', '회개와 고백', '신뢰와 확신', 그리고 '성령'에 관한 것입니다.
찬송가에서의 아멘 사용 여부 기준
아멘은 사용하는 기준이 있습니다.
1. 아멘을 사용하는 경우
찬송가는 하나님의 말씀인 성경을 노래로 만든 것입니다.
가사는 성경 곧 하나님의 말씀이요 곡은 성령의 감동을 받은 사람들이 붙인 것입니다.
따라서 찬송가는 곧 하나님의 말씀을 노래하는 것입니다.
하나님의 말씀에 아멘 아멘으로 화답하듯이 찬송가도 하나님의 말씀이므로 아멘으로 화답하는 것입니다.
아멘은 "동의한다. 믿는다"는 뜻이기 때문입니다.
아멘은 성부와 성자와 성령 하나님의 존재하심과 사역을 말할 때 사용합니다. 그러므로 찬송가에서도 특별히 예배 성부 성자 성령 등 이런 부분에서는 아멘을 사용합니다. 찬송의 대상이 삼위일체 하나님이기 때문입니다.
2. 아멘을 사용하지 않는 경우
찬송가 중에는 부흥회나 전도 집회를 위하여 만들어진 노래들이 있습니다. 웨슬레 같은 분들이 집회용으로 작시 작곡한 노래들인데 이 노래의 목적은 복음 전도와 기독교 교육 사명감 고취 등입니다.
찬송이 삼위일체 하나님의 말씀과 사역의 내용들을 포함하고 있다고 하더라도 그 찬송의 대상이 하나님이 아니라 사람이라면 즉 회개를 촉구하고 성결한 삶을 결단하게하고 사명감을 따라 충성하게 하는 목적으로 불려진다면 아멘을 붙이지 않는 것입니다.
결론적으로 하나님의 말씀으로 하나님께 노래할때에는 아멘을 사용하지만 하나님의 말씀을 사람들에게 전달하는 노래에는 아멘을 사용하지 않았습니다.
그래서 찬송가는 아멘을 사용하고 복음찬송(찬미)가 또는 복음송에는 사용하지 않은 것입니다.
그러나 필자의 소견에는 노래의 대상이 하나님이든 사람이든 구별하지 않고 우리의 모든 말과 행동과 생각과 삶 자체가 주를 향한 것이므로 복음송을 부르고도 주님을 생각함으로 아멘으로 다시한번 도장을 찍는 일은 가능하다고 봅니다. 우리의 몸과 마음과 뜻과 정성이 주께로 향하는데 주님은 영광을 받으시고 이런 나의 모습을 보는 이웃이 전도되지 않을까요?
저의 결론은 성령충만한 심령으로 감동 받는대로 사용하면 좋을 듯 합니다. 아멘 할렐루야!
<참고>아멘의 용례(크리스쳔 백과사전)
(1) 아멘의 용례(성경상)
- 다른 사람 말에 동의 할때(신27:15~26, 왕상1:36)
- 맹세나 서약 할때 (민5:22, 왕상1:36)
- 순종을 다짐 할때 (렘11:5)
- 기도나 송영 뒤에 (대상16:36, 느8:6, 롬1:25)
- 시편에서 끝맺는 말로 (시41:13, 72:19, 89:52, 106:48)
- 편지 마무리의 축복때 (갈6:18, 유1:25)
- 그리스도를 지칭할 때 (게3:14)
(2) "아멘" 할 때의 바른 자세
- 성급하거나 별생각없이 가볍게 하지 말 것 : 맹세(서약)의 의미가 담겨 있기 때문이다.
- 무게있고 또렷한 목소리로 할 것 : 자기 신앙을 고백하거나 자신의 의지를 피력하기 때문이다.
- 축복하는 자의 말 소리보다 앞서지 말 것 : 그 내용의 동의 여부를 확인해야 하기 때문이다.
- 확신과 믿음으로 할 것 : 하나님 앞에서 이뤄지는 행위로 간주되기 때문이다.
**cf) Amen: "의지하다", "믿다", "그렇다" (게:1:6) 히브리어 아만에서 파생된 단어임
"진실로,온전하게 믿는다" , "그렇게 되기를 소원한다"는 뜻
ex}기도나 송영 뒤에(고전 14:16)
의견 쓰기
아~ 그런가요.
rlavn 2007.12.28 01:05
제가 알기로는 (언젠가 극동방송에서 들었슴다)
찬송 가사 가 성경말씀중에 있는 거면 아멘이 붙고, 작사자나 작시자에 의한 가사이면 안붙는다고 들었는데.......
아무튼 기도와 찬양이 끊이지 않는 복된 삶 누리시길 빕니다.
의견 쓰기
원칙적으로 찬송가에는 아멘이 붙지 않는 것이 옳습니다.
jaeyoon25 2008.01.28 12:27
찬송가의 아멘 (Amen Ending, Amen Cadence 혿은 아멘 종지) 는 18세기 중반이후 영국 성공회 교회에서 찬송가의 끝에 아멘으로 끝나는 ending을 넣기 시작하여 미국교회에 까지도 널리 퍼져, 혹 찬송가의 작곡가가 넣지 않아도 찬송가의 편집 과정에서 삽입이 되어 왔습니다. 그러나 1950년 이후 미국과 유럽의 교회 음악 지도자들에 의해 그 문제점이 지적된 후 대부분의 서양 교회의 찬송가에서 아멘 ending 이 사라졌습니다.
아멘은 하나님의 말씀에 대한 우리 (신도) 의 응답입니다. 하나님의 말씀에 경배하고 그 말이 참으로 진실됩니다 라고 고백하는 의미에서 아멘은 씌여집니다. 찬양은 우리가 하나님께 드리는 것이므로 우리가 한 행위 (하나님의 말씀이 아니고)에 대해 우리 스스로 응답하며 아멘이라고 하는 것은 옳지 않습니다. 다만 찬송가의 가사가 성경말씀에서 전부 가져 왔을때, 예를 들어 '성부 성자와 성령께 영광, 아멘' 이라는 성경 말씀을 그래로 인용한 찬송 (Gloria Patris) 에서는 아멘을 아직도 쓰는 것으로 미국, 유럽 교회에서 예외를 두고 있습니다.
현재 미국과 유럽 개신교의 루터교, 장로교, 감리교, 성공회 그리고 심지어 침례교의 찬송가에 Gloria Patris를 제외한 모든 곡에 아멘이 사라졌는데 유독 한국 교회에서 아멘이 너무고 오용되고 있습니다.
'기독칼럼·논문·서적 > 기독논문' 카테고리의 다른 글
한국 종교의 정치 세력화 : 현실과 전망 (0) | 2009.07.20 |
---|---|
한국 개신교의 문화적 영향력 강화전략은? (0) | 2009.07.20 |
한국 그리스도교 연구 100년 (0) | 2009.07.17 |
한국 개신교회의 선교역사 (0) | 2009.07.17 |
[스크랩] 교의신학 성경공부 Ⅴ - 구원론 (0) | 2009.06.20 |