“루시퍼가” 하나님을 반역하고 하늘에서 떨어진 대천사라는
것은 사단이 지어낸 거짓말이다.
1. 사14:12절의 계명성을 루시퍼라고 말하는 자들은 거짓말하는 자들이다
“너 아침의 아들 계명성이여 어찌 그리 하늘에서 떨어 졌으며 너 열국을
엎을 자여 어찌 그리 땅에 찍혔는고(사14:12)” 아침의 아들이라고 해석한
계명성 (bright moning star)은 히브리어 “헬렐” 이며 우리말로 새벽별,
계명성 ,금성 이다.
T,N - bright morning
2. 이 계명성이라고 해석한 말은 욥3:9,욥38:7절에서는 새벽별과 같은
말이다
욥3:9 - 밤에 새벽별들이 어두웠다면
T - Keep the morning star from shining
욥38:7 - 새벽별들이 함께 노래하며
N - while the morning stars sang together
3. 이 새벽별이라는 말은 신약에서 계2:28, 계22:16절에서 새벽별은 헬라어
“아스테르”로 별, 샛별, 금성으로 해석되었다
계2:28 - 내가 또 그에게 새벽별을 주리라
the morning star
계22:16 - 곧 광명한 새벽별이라 하시더라
the bright morning star
결론 : 사단의 속임수에 의하여 [계명성(샛별, 금성)]을 성경을 모르는
사람들에 의하여 히브리어로 “루시퍼”라 거짓말하였으며, 사단을 찬양하고
조작하는 자들이 “루시퍼”는 음악하는 천사로서 하나님을 반역하고
하늘에서 쫓겨난 대천사라고 거짓말을 지어낸 것이다.
이로 인하여 사단의 종들이 피조물인 사단을 하나님과 대등한 능력을 가진
신처럼 전파하여 사람들로 사단에 대하여 두려움을 갖게 만든 것이다.
하나님 외에 어떤 피조물을 두려워하는 자들은 결단코 천국에 들어가지
못한다고 하나님께서는 확언하고 계신다.
루시퍼가 만들어진 기원은
1. 히브리어 사14:12의 “헬렐(새벽별= 바벨론왕비유)”을
2. 히브리어 성경을 라틴어로 번역 할 때에 라틴어 “lucifer" 로 번역하였고
3. 영국의 킹제임스 왕 때에 킹제임스 성경을 번역하던 자들이 라틴어 “lucifer”
라는 일반명사를 고유명사 “Lucifer" 로 바꿔치기한 것입니다.
대한 예수교 장로회 : 주 말씀 교회. 목사 이 준
H.P. 011 - 9921 - 7965. http://cafe.naver.com/junek43
'기독칼럼·논문·서적 > 기독칼럼' 카테고리의 다른 글
사단 (0) | 2008.02.03 |
---|---|
입다의 딸 (0) | 2008.02.03 |
영혼이 잘되면 범사가 잘된다 ? (0) | 2008.02.03 |
구원은 조건이 있다? | 사단의 거짓말들 2007.11.15 07:36 이 준 목 사 (0) | 2008.02.03 |
사단이 원하는 것 - 조금씩 쓰겠으니 양지 하시기 바람니다 (0) | 2008.02.03 |